con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo - significado y definición. Qué es con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo - definición

AFORISMOS MÁS CITADOS EN LAS DISCUSIONES SOBRE LA DIFERENCIA ENTRE LO QUE ES UN DIALECTO Y LO QUE ES UNA LENGUA
Una lengua es un dialecto con un ejército y una armada; Una lengua es un dialecto con un ejercito; Una lengua es un dialecto con un ejercito y una armada; Una lengua es un dialecto con un ejército; Una lengua es un dialecto con un ejercito y una marina; Una lengua es un dialecto con un ejército y una flota

con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo      
loc. adv. fig. fam.
Con grande anhelo o cansancio.
Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina         
«Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina» a veces citado como «un idioma es un dialecto con un ejército detrás» es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre qué es un dialecto y qué es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de los hablantes influye en el estatus percibido de su lengua o dialecto.
Diálogo de la lengua         
Diálogo de la Lengua; Dialogo de la lengua; Dialogo de la Lengua
El Diálogo de la lengua es una obra del humanista español Juan de Valdés. Aunque la escribió en Nápoles hacia el 1535, no fue publicada hasta 1736 por Gregorio Mayans y no se determinó su autoría hasta el siglo XX.

Wikipedia

Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina

«Una lengua es un dialecto con un ejército y una marina» a veces citado como «un idioma es un dialecto con un ejército detrás» es uno de los aforismos más citados en las discusiones sobre la diferencia entre qué es un dialecto y qué es una lengua. Ilustra el hecho de que el estatus político de los hablantes influye en el estatus percibido de su lengua o dialecto. El aforismo es, habitualmente, atribuido al lingüista Max Weinreich, filólogo de yidis.

¿Qué es con la lengua afuera, o con la lengua de un palmo? - significado y definición